Tuesday, January 03, 2006

 

關於巴黎二三事-只說法語


為什麼法國人只說法文而不願意說英文呢?想起班上一位高高在上,樣子像吸毒過的討厭的法國人,我問了Nicolas這樣的一個問題。在經過Nicolas詳細的解釋加上Robin切身的經驗分享之後,我才了解到原來在法國...想要學好英文是多麼困難的一件事情。

根據Nicolas的說法,法國英文老師說法文的時間遠遠超過他們說英文的時間,加上他們的發音很破.....整堂英文課的時間只能說是一片沉默,沒有人願意練習用英文來交談.....老師似乎也站在”不鼓勵”的立場教學,你說這樣的學習環境和態度,法國人的英文會好才怪了…

Robin更把切身的慘痛經驗跟大家分享..........
她說她剛剛到法國唸研究所的時候(法國的大學和研究所似乎是分開的,跟台灣一樣,他們的研究所也是為期兩年),仍然維持她的美式發音。這其實也很自然,在台灣學英文,大家幾乎都希望可以學習最標準的發音方式,而非像台灣國語一樣,有很重的腔調;可是在法國,情況卻完全相反。在法國人的觀念裡,應該要避免"模仿"英文的腔調,即使你講的是英文,也應該要發音發的像法文一樣;也就是說,法式英文才是他們眾人所appreciate的......神奇但卻可笑吧~
可憐的Robin當初在法國可是被嘲笑地很嚴重滴,因為可笑的法國同學都因為她的標準的發音而嘲笑說..你看她又在模仿美國人了。

不過法國人真該好好想想,現在世界上最通用的語言還是英文,如果你不好好學習它,不過是自閉門戶,這樣對法國是好還是不好,答案應該是再明顯不過了吧!!

Comments: Post a Comment

<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?